|
Welsh place-names are very descriptive
as the language has not changed significantly for centuries. Whereas
in England many places have Viking or Anglo-Saxon names which use
words that are not in use in the English Language today. Therefore
with a knowledge of modern Welsh you can often guess the location
of a village, or the character of a mountain from its name. Here
are some local place-names and their meanings:
|
Mae enwau llefydd yn Gymraeg yn ddisgrifiadol iawn
am nid yw'r iaith wedi newid llawer ers canrifoedd. Ond yn Lloegr
mae gan lawer o lefydd enwau 'Viking' neu rhai yn dod o'r hen Saesneg
ac mae rhain yn defnyddio geiriau sydd ddim yn cael eu defnyddio
yn yr iaith Saesneg heddiw. Felly hefo gwybodaeth o'r Gymraeg fodern
gallwch ddyfalu yn aml lle mae pentref wedi ei leoli, neu cymeriad
mynydd, oddi wrth yr enw. Dyma rai o enwau llefydd lleol, ac beth
maent yn feddwl:
|